I'm just... a little star-struck... a ranger and a lady.
Sunt doar... un pic uimită... un ranger și o doamnă.
Three hundred lei, but maybe you can spare some extra, 'cause our roof was just struck...
Trei sute de lei, da' poate lăsați ceva și lângă, pentru acoperiș, că ne-a trăsnit...
Didn't eat them, just scatteredthem around... I struck a dead pose with the bottlein myhand.
Nu le mânca, -le împrăștiate în jurul... am lovit-o postură mort cu sticla în mână.
Whom I had grossly insulted... and whose parting words... struck me like a knife in the heart.
Pe care îl insultasem cu grosolănie... și ale cărui cuvinte de despărțire... mi-au rămas întipărite în suflet.
As we paced along upon the giddy footing of the hatches... methought that Gloucester stumbled... and, in falling... struck me, that thought to stay him... overboard, into the tumbling billows of the main.
Și cum pășeam Pe amețita călcătură-a punții, Se-mpleticește Gloucester... și-n cădere, Mă zvârle, se făcea, când dau să-l țin,
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.