John, you should know that I consider myself married to my work and while I'm flattered by your interest, I'm really not looking for any kind of... No, no, no.
John, trebuie să știți că mă consider căsătorit cu munca mea și în timp ce eu sunt flatat de interesul dumneavoastră, Într-adevăr eu nu caut nici un fel de... Nu, nu, nu.
So he might be leaning toward that kind of choi... No, he's looking back.
Așa că ne-am putea îndrepta spre... Nu, și-a întors privirea.
Plus, you'd have to go back on your meds because this kind of crazy... no.
Plus, trebuie să te întorci la medicația ta pentru că nebunia asta... nu.
You know, it just kind of seemed like... No, I didn't want you to.
Știi, părea că... Nu, nu am vrut să vii.
And I'd have to go to city hall and get all kinds of permits and... no, just pick something more landlocked.
Și ar trebui să merg la primărie să fac rost de toate permisele și... nu, alege ceva mai la țărm.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.