I wanted to convince myself it isn't, but... it's the first time I've done anything like this since... since my wife passed away.
Am vrut să mă conving că nu e, dar e prima dată când fac așa ceva de când de când a murit soția mea.
Autres résultats
That's especially since we have Vic in the band, he's really an extraordinary musician that has learned music since his childhood like nearly no one else in this scene...
Si asta se datoreaza in special faptului ca acum il avem pe Vic [Victor Smolski] in trupa, este un muzician extraordinar care a invatat muzica din copilarie asa cum poate n-a facut-o nimeni altcineva din scena asta.
Do you know, nobody's called me Chuck since... since you.
Au trecut ani întregi de când n-am mai făcut așa ceva.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.