We based the decision on a guessed likelihood of success.
Am luat decizia bazându-ne pe o probabilitate de reușită mai mult ghicită.
They delayed the launch until the business case showed a strong likelihood of success.
Au amânat lansarea până când business case-ul a arătat o probabilitate ridicată de succes.
There is no likelihood of confusion between the marks at issue.
Între mărcile în discuție nu există un risc de confuzie.
There's always a likelihood of unexpected problems when traveling overseas.
Când călătorești în străinătate, există mereu riscul să apară probleme neprevăzute.
But our computer models show a great likelihood of effectiveness.
Dar modelele de pe computer arată o mare posibilitate de eficiență.
There is zero percent likelihood of snow in April here.
Certain medications might increase the likelihood of developing dry eye.
Anumite medicamente pot crește riscul de a dezvolta ochi uscat.
The likelihood that he will arrive late is quite high today.
Using a tax program reduces the likelihood of missing tax deductions or credits.
Folosirea unui program de impozite reduce riscul de a omite deduceri sau facilități fiscale.
Practicing nasal breathing can reduce the likelihood of dry mouth and throat irritation.
Practicarea respirației pe nas poate reduce riscul de uscăciune a gurii și iritații în gât.
Safety glass reduces the likelihood of injuries during natural disasters like earthquakes.
Sticla de siguranţă reduce riscul de rănire în timpul dezastrelor naturale, cum ar fi cutremurele.
We need to consider the likelihood that the event will be canceled due to bad weather.
Trebuie să luăm în calcul posibilitatea ca evenimentul să fie anulat din cauza vremii nefavorabile.
No sooner than I can deny the likelihood of its death.