Exemples avec "make your standalone scripts" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
With a few tweaks, you can make your standalone scripts run via the Processing Framework.
Cu puține modificări, puteți rula script-urile prin intermediul Cadrului de Procesare.
Autres résultats
Use bicarbonate of soda to make your bread light and fluffy.
Foloseste bicarbonat de sodiu ca să iasă pâinea pufoasă și aerată.
Applying shaving lotion can make your face feel smooth and refreshed afterward.
Aplicarea unei loțiuni după ras îți poate lăsa tenul neted și revigorat.
A silk bedspread can make your bed look luxurious and inviting.
O cuvertură de mătase poate face patul să arate luxos și primitor.
Don't just follow the bandwagon; make your own unique choice.
Nu urma orbește trendul; ia-ți propriile decizii și fii original.
Making a big fuss won't make your problems disappear quickly.
Dacă faci atâta caz, problemele tale nu vor dispărea mai repede.
This very moment is when you make your final choice.
Chiar clipa asta este cea în care îți faci alegerea finală.
This lotion makes your hands silky smooth in just a few minutes.
Loțiunea asta îți lasă mâinile catifelate în doar câteva minute.
That small appliance can make your office work much more efficient.
Acel aparat mic îți poate face munca de birou mult mai eficientă.
She decided to make your own way in the city after college.
A hotărât să își croiască singură drumul în oraș după facultate.
Connecting words make your writing easier to understand and follow.
Cuvintele de legătură fac textul mai ușor de înțeles și de urmărit.
An auto accessory can make your driving experience more comfortable.
Un accesoriu auto îți poate face condusul mult mai confortabil.
Consider the magnitude of the challenge before you make your decision.
Gândește-te bine la amploarea provocării înainte să iei o decizie.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.