She took on a moderating role to ensure the discussion stayed respectful.
Ea și-a asumat un rol de moderator ca să se asigure că discuția rămâne respectuoasă.
What do you think about Daniel moderating the debate?
Ce părere ai de Daniel ca moderator pentru dezbatere?
They appreciated the moderating tone he used during the argument.
Au apreciat tonul moderat pe care l-a folosit în timpul disputei.
The bourgeoisie also relies on the moderating influence of the union leaders.
Burghezia depinde de asemenea și de influența moderată ale liderilor sindicaliști.
The coach's moderating attitude prevented the team from overtraining.
Atitudinea cumpătată a antrenorului i-a ferit pe jucători de suprasolicitare.
A moderating attitude is essential in leadership during crises.
O atitudine cumpătată este esențială pentru un lider în vremuri de criză.
Those messages will be erased by the moderating team.
Cele aflate pe alte arii pot fi şterse de către moderatori...
These are moderating influences for people, not monsters.
Acestea sunt influențe moderatoare pentru oameni, nu pentru monștri.
The present research focuses on measuring the impact of direct and moderating factors on advertising effectiveness.
Această cercetare se concentrează asupra măsurării impactului factorilor direcți și moderatori ai eficacității reclamelor.
The European Commission has a moderating role here, helping to remove barriers between these two worlds.
Comisia Europeană are aici un rol de moderator, ajutând la desfiinţarea barierelor dintre aceste două lumi.
They relied on the moderating effect of rules to maintain order.
Se bazau pe efectul moderador al regulilor pentru a păstra ordinea.
She adopted a moderating tone to calm down the heated argument.
A adoptat un ton mai potolit ca să liniștească cearta aprinsă.
Her moderating attitude prevented the ceremony from becoming too chaotic.
Atitudinea ei ponderată a împiedicat ca ceremonia să degenereze în haos.