In some cultures, the head covering represents modesty and faith.
În unele culturi, acoperirea capului reprezintă modestie și credință.
He demonstrated modesty by listening carefully and valuing other people's opinions.
A dat dovadă de modestie ascultând cu atenție și apreciind opiniile celorlalți.
The teacher praised the student's modesty after helping her classmates.
Profesoara i-a lăudat modestia elevei după ce aceasta și-a ajutat colegii.
The artist's modesty kept him from flaunting his success in public.
Modestia artistului l-a oprit să-și etaleze succesul în fața lumii.
Her modesty prevented her from boasting about her achievements at the party.
Modestia ei a împiedicat-o să se laude cu reușitele sale la petrecere.
The restrained outfit suited the occasion, balancing modesty with style perfectly.
Ținuta aleasă era sobră, dar potrivită, îmbinând perfect modestia cu eleganța.
Her modesty about the award did her credit, despite the public attention.
Modestia ei legată de premiu i-a făcut cinste, în ciuda atenției publice.
He always tried to protect his modesty and a salva aparențele at work.
La serviciu a încercat mereu să-și protejeze modestia și să salveze aparențele.
The author protected her modesty by publishing under a pseudonym and refusing interviews.
Autoarea și-a protejat modestia publicând sub pseudonim și refuzând interviurile.
The scientist protected his modesty by downplaying his discovery during the conference presentation.
Oamenul de știință și-a protejat modestia minimalizând descoperirea în timpul prezentării la conferință.
Despite his fame, the actor's modesty made him approachable and kind.
În ciuda faimei, modestia actorului îl făcea să fie accesibil și binevoitor.
The community admired his modesty despite his important and high-ranking position.
Comunitatea i-a admirat modestia, în ciuda poziției lui importante și foarte înalte.
They thanked the committee with all due modesty for the opportunity.
Le-au mulțumit comisiei, cu toată modestia, pentru această oportunitate.