next guy... but
Ajouter à une liste
Exemples avec "next guy... but" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Dad, I'm as liberal as the next guy... but it's time for someone to take the reins.
Tata, sunt la fel de liberal ca oricine... dar e timpul ca cineva să pună piciorul în prag.
I like killing people as much as the next guy... but I signed up to kill the bad ones.
I like killing people as much as the next guy... but I signed up to kill the bad ones.
Îmi place să omor oameni ca oricine, dar m-am angajat să-i omor pe cei răi.
I admit I like a challenge as much as the next guy... but Rachel somehow manages to dress like a grandmother and a toddler at the same time.
Și, Sue regret însă trebuie să te rog să cureți podeaua de la fotocopiator de la shake-ul tău înghețat.
Autres résultats
"Look, I hate Milosevic as much as the next guy... " but sending troops into a Sovereign State that hasn't attacked us?
Uite, îl urăsc pe Milosevic la fel ca oricare , dar trimiterea de trupe într-un stat suveran care nu ne-a atacat?
Listen, I am a fan of a Halloween zinger as much as the next guy , but...
'Cause I love Kathleen Turner as much as the next guy , but...
Pentru că eu iubesc Kathleen Turner ca de mult ca cel de langa , dar...
I mean, I like a speaking oracle as much as the next guy , but... I don't know,
Mi-ar plăcea să am un glob de cristal, la fel ca oricui .
People think I'm just a big brute... But I'm as sensitive as the next guy .
Oamenii cred că sunt doar o brută... dar sunt la fel de sensibil ca oricine altcineva .
People think I'm just a big brute... But I'm as sensitive as the next guy .
But I deserve as much happiness as the next guy .
Maybe Bryan is not the guy... but stay away from the therapist.
I'm not saying you are, but the next guy might be.
Nici nu spun asta, dar poate că următorul va fi.