Acolo nu este nimeni... eu vreau sa le păstrez cu sfințenie.
And there is no one... I can turn to but you.
și n-am pe nimeni să-i pot spune... ci doar pe tine.
With lots of reasons, and to answer to no one... I was always on the verge to kill someone, don't let it be you, I beg you!
Cu multe motive și fara a trebui sa raspun în fata cuiva... am fost tot timpul pe punctul de a ucide pe cineva, nu lasa sa fi tu acela, te rog!
I don't know who you think you are or what you're doing, but I'm a member in good standing of the fourth estate answering to no one... I'm sorry, what were you saying?
Nu știu cine crezi că ești sau ce faci, dar eu sunt membru în stare bună din cea de-a patra moștenire nu răspunde nimănui...
I don't know who you think you are or what you're doing, but I'm a member in good standing of the fourth estate answering to no one... I'm sorry, what were you saying?
Nu știu cine credeți că sunteți sau ce faceți, dar sunt un membru respectat al comunității, răspunzând nimănui...
Why is that? - Well, as long as no one... I can explain.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.