Believe me, no apology was ever more abject than mine... nor has anyone ever been less worthy of forgiveness.
Crede-mă, nici o scuză nu a fost vreodată mai ticăloasa că a mea și nu a fost nimeni mai nevrednic de iertare.
Cry. There's no shelter, nor salvation to anyone... because Athena mercilessly sealed their hearts.
Plangi.Nu e adăpost, nici fuga nici salvare pentru nimeni pentru ca Atena implacabila a sigilat inimile lor.
You're not my lover - neither are you my mother, my house mistress... nor anyone who has the slightest say on how I conduct my affairs.
Nu ești amantul meu... nici mama mea, sau altcineva care poate cumva să-mi spună cum să-mi fac afacerile.
Mr. Jones, I can guarantee that you will not want to see her... nor will anyone else, unless she's been embalmed.
Dle Jones, va garantez ca nu veți vrea sa o vedeți sau nici altcineva dacă nu e imbalsamata.
I am not going to stop I leave you nor, Pilar nor anyone else... or Carlos, no.
Nu voi opune rezistenta dacă ma abandonați, nici ție nici lui Pillar, nimănui, nu.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.