normal... but
Ajouter à une liste
Traduction de "normal... but" en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
They want people to consider them normal... but , they are actually not.
Vor ca oamenii să îi considere normali dar , de fapt nu sunt.
Ben and I aren't normal... but we don't let it get in the way of us being happy.
Ben și cu mine nu suntem normali dar nu lăsăm asta să stea în calea fericirii noastre.
You look normal... but there's something weird going on inside.
All his vitals are normal... but I don't get it.
Allhis vitals are normal... but l don't get it.
I can't work without eating something normal... but you're welcome to them.
Nu pot munci dacă nu mănânc ceva consistent, dar poți să mănânci și tu din ele.
The next vintage will be normal... but the following one will have an earthy taste.
Urmatorul vin va fi normal,... dar celalalt va avea un gust de pamant.
And I was told this is normal... but I cannot make any sense of this anymore.
Și mi s-a spus că e normal... eu așa ceva nu mai pot să înțeleg.
They want people to consider them normal... but , they are actually not.
All seemed normal... but not for an ex-councillor, ex-congressman, and a professor with a €14,000 watch and a luxury car.
Lucru absolut normal dacă n-am vorbi despre un fost ministru, fost congresman și profesor cu ceas de 14,000 de euro și mașină de lux.
I know he seemed perfectly normal... but I saw him catch a bullet, Lana.
Știu că pare normal... dar l-am văzut cum a prins un glonte, Lana.
Well, I'm glad to see you're back to normal... but how did Uncle Arthur do it?
Mă bucur că ți-ai revenit la normal... dar , cum a reușit unchiul Arthur?
Everything shows up normal... but everything's a bit different.
Dar totul e puțin diferit.