Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Vous recherchez probablement "normal,... dar" en anglais-roumain.
Publicité
normal,... dar

Exemples avec "normal,... dar" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Urmatorul vin va fi normal,... dar celalalt va avea un gust de pamant.
The next vintage will be normal... but the following one will have an earthy taste.
Și iți amintești că am spus că vom locui împreună atâta timp cât ni se pare normal, ...dar poate că nu mai este normal.
And you know we said that we would live together as long as this makes sense and maybe this just doesn't make sense anymore.
Probabil că așa ar trebui să arate creierul unui nygean normal,... dar nu am cu ce face o comparație.
It's possible this is normal Nygean brain activity, but I have no basis for comparison.

Autres résultats

Nevasta mea îmi va duce dorul, e normal... dar e o femeie solidă.
My wife will miss me, that's perfectly she's a solid woman.
Știu că nu poți să te întorci și să revii la normal imediat, -... dar...
I know you can't just come back and be normal right away, but...
Pe-afară, arată normal... dar înăuntru... sunt deformate.
They look all right on the outside,... but their insides,... they're deformed.
De parcă ar putea ceva să mai revină la normal... Dar, mamă, nu poți trăi așa.
But, Mum, you can't live your life like that.
De parcă ar putea ceva să mai revină la normal... Dar, mamă, nu poți trăi asa.
Like anything could ever be normal again, I mean...
Pe-afară, arată normal... dar înăuntru... sunt deformate.
They look all right on the outside... but their insides... they're deformed.
Mă bucur că ți-ai revenit la normal... dar, cum a reușit unchiul Arthur?
Well, I'm glad to see you're back to normal... but how did Uncle Arthur do it?
Da, normal... dar... Așadar sunt internă aici, dar mă și gândeam că poate vreau o slujbă în cel de-al 3-lea sector caritabil.
But I also was thinking maybe I want a career in the third sector charity world.
Ei bine, ne-a dat unele McCarthy a lui, Știi, supa doar regulat, normal... dar apoi, a fost ultimul dintre supa așa că a trebuit să iau ceva mai mult... de la un restaurant, la etajul cinci al unei clădiri de birouri.
Well, McCarthy gave us some of his, you know, just regular, normal soup... but then, it was the last of the soup so we had to go get some more... from a restaurant, on the fifth floor of an office building.
Acesta nu este perfect și este... nicăieri chiar aproape de normal, dar... dar tot ce am ce este bun în viața mea,
It's not perfect and it is... nowhere even close to normal, but... but everything I have that's good in my life,
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant normal,... dar

Synonymes et analogies de "normal,... dar" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent normal,... dar

Résultats: 117807. Exacts: 3. Temps écoulé: 268 ms.