now... but he
Ajouter à une liste
Exemples avec "now... but he" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
He may not be able to process it now... but he picks up on all the negative emotion around here.
Chiar dacă nu-și dă seama acum... el captează toate energiile negative de-aici.
I hope you understand why I didn't tell you until now... but he needs your help.
Sper să mă înțelegi de ce nu ți-am spus până acum, dar are nevoie de ajutorul tău.
He walks with a limp now... but he has his life and his health.
He walks with a limp now... but he has his life and his health.
Șchioapătă puțin acum dar e în viață și e sănătos.
I hope you understand why I didn't tell you until now... but he needs your help. I can't be his mother anymore.
Sper sa intelegi de ce nu ți-am spus pana acum... dar are nevoie de ajutorul tău.
I've been trying for months now... but he so rarely comes to visit, and when he does, I can't bring myself to say it.
Încerc de câteva luni dar el vine atât de rar în vizită, și când vine nu am destul curaj să-i spun.
I've been trying for months now... but he so rarely comes to visit, and when he does, I can't bring myself to say it.
Încerc de câteva luni... dar el vine atât de rar în vizită, și când vine nu am destul curaj să-i spun.
I've stabilised him for now... but he 's going to need intra-cellular regeneration.
Momentan starea lui este stabilă, dar va avea nevoie de regenerare intracelulară.
(Taemajin) He's out of office now... but he 'll become a man of great influence.
He's in New York now... but he 's supposed to be in some art school.
He should be in charge by now... but he gave everything to the Ngais.
Dar a dat totul familiei Ngai. Deja?
He left for now... but he might return to attack again.
A s-ar putea întoarce să ne atace din nou.
Sure, he 's famous now... but he started off just like you.