The lawyer objected, saying the prosecutor was putting words into the witness's mouth.
Avocatul a obiectat, spunând că procurorul îi pune vorbe în gură martorului.
It stayed in our living room until my aunt objected.
A stat în sufrageria noastră până când a obiectat mătușa mea.
What? The boss objected and I had to charge you.
Queen Isabella objected, however, and the survivors were returned.
Regina Isabella s-a opus şi supravieţuitorii au fost returnaţi.
Parents objected on moral grounds to the content being taught at school.
Părinții s-au opus din motive morale conținutului predat la școală.
He objected to my going out yesterday.
El a obiectat la ieşirea mea de ieri.
No interested parties objected to this proposal.
Niciuna dintre părțile interesate nu a obiectat la această propunere.
When I recommended you for security commander, Kim objected heavily.
Când te-am recomandat drept comandant al securității, Kim a obiectat categoric.
This is precisely the type of questioning that Mr. Gardner objected to.
Este tipul de interogatoriu fata de care a obiectat dl Gardner.
They prescribed shock treatment, but Philippe objected.
I-au prescris un tratament de soc, dar Philippe a obiectat.
The victim objected to Renata taking a seat on the board.
Victima s-a opus ca Renata sa facă parte din Consiliu.
The victim objected to Renata taking a seat on the board.
Victima s-a opus ca Renata să facă parte din Consiliu.
When Public Transport objected, they set a bus ablaze on the highway.
Când Transportul Public s-a opus, au incendiat un autobuz pe autostradă.