Well, I'm not sure of myself... but one of the candidates has proven he's the right man.
Nu sunt sigur de mine... dar unul dintre candidați a dovedit că e omul potrivit.
I have never been more ashamed of myself... or more proud of you.
Nicicând n-am fost mai rușinat de mine sau mai mândru de voi.
On behalf of myself... and the staff of Hubert Humphrey High... I would like to thank you for turning out in such numbers.
În numele meu și al colectivului liceului Hubert Humphrey aș vrea să vă mulțumesc că ați venit în număr atât de mare.
Over thousands of years... I implanted thousands of extensions of myself... on thousands of worlds.
Mai mult de mii de ani, am plantat mii de extensii ale mele în mii de lumi.
Listen, I know you may find this hard to believe, since the girl you met in Africa was hysterical and running for her life, but I'm very capable of taking care of myself...
Ascultă, știu că pot găsi acest greu de crezut, deoarece fata v-ați întâlnit în Africa a fost isteric și de funcționare pentru viața ei, dar eu sunt foarte capabil de grijă de mine...
But it's in this family's dryness... in its incredible harshness... that I am the most deeply assured of myself... in the deepest of my essential certainties.
E în caracterul acestei familii, în incredibila ei cruzime, ca eu să fiu cea mai pe deplin încredințată de mine însămi, în profunzimea convingerilor mele esențiale.
But it's in this family's dryness... in its incredible harshness... that I am the most deeply assured of myself... in the deepest of my essential certainties.
Cauza este sărăcia acestei familii, duritatea, fatalitatea sa și faptul că sunt foarte sigură pe mine, prea sigură de certitudinile mele.
"I, Peter Appleton... by way of purging myself... of my indiscretions..."
"Eu, Peter Appleton... scăpând de toate... indiscrețiile..."
"I, Peter Appleton... by way of purging myself... of my indiscretions..."
"Eu, Peter Appleton... scapând de toate... indiscrețiile..."
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.