Télécharger pour Windows Premium
Publicité
de mine... de

Traduction de "de mine... de" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
from me
Ai ținut asta toată viața ascuns de mine... de Etan.
You've kept this entire life from me.
Se tot îndepărtează de mine... de toată lumea.
He just keeps getting further away from me. Everyone.
Și pe urmă s-a despărțit de mine... de ziua mea.
And then he broke up with me... on my birthday.
Mi-e silă de mine... de fiecare dată.
I'm disgusted with myself... every time.
Asta înseamnă că se îndoiesc de mine... de toți cei de aici.
That means they're questioning me...
Tu ți-ai schimbat sentimentele față de mine... de când m-am contaminat?
Do you feel different about me... since I got cooked?
Eram asa mândru de mine... de viitorul meu...
I was so full of myself... of my future...
Îi e teamă de mine... de noi...
He's afraid of me... of us...
Dacă într-adevăr îți păsa de mine... de ce ai continuat să joci jocul?
If you really cared about me why did you keep playing the game?
S-a luat de mine... de ce mai creez probleme, dezgropând trecutul?
He turned it on me... why was I creating problems, bringing up ancient history?
Vă veți aduce aminte de mine... de fiecare dată când veți auzi acel sunet sălbatic în noapte.
You'll remember me... whenever you hear that wild sound in the night.
O am de acolo de unde pui toate lucrurile pe care încerci să le ascunzi de mine... de sub podeaua băii.
I got it where I get all the things you're trying to hide from me - underneath the floorboard in the bathroom.
Dar indiferent dacă îți place de mine... de tine?
But regardless of whether you like me... like you?
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "de mine... de" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent de mine... de

Résultats: 48574. Exacts: 28. Temps écoulé: 930 ms.