Our goal is to provide our customers, from stock or custom parts trucks trademarks of segment dedicated to heavy machinery.
Scopul nostru este de a pune la dispoziția clienților noștri, din stoc sau la comandă, piese camioane pentru mărci consacrate din segmentul mașinilor de mare tonaj.
The C6 is part of segment E, which is a 'high-end' segment.
Modelul C6 face parte din segmentul E, care este un segment "superior".
Regardless of segment, companies within the oil and gas industry share certain things in common; large, complex configurations of equipment that create complicated processes and large amounts of data.
Indiferent de segment, companiile din industria petrolului si gazelor au cateva lucruri in comun; configuratii mari si complexe de echipament care genereaza procese complicate si cantitati mari de date.
This type of segment can show you how your keyword performs in its broad, phrase and exact matches.
Acest tip de segment vă poate arăta care este performanţa cuvântului cheie în varianta cu potrivire amplă, cu potrivire a expresiei şi cu potrivire exactă.
the maximum height of segment, if any
cea mai mare înălțime a segmentului, dacă este cazul
1 for the largest height of segment,
1 pentru cea mai mare înălțime a segmentului,
for the greatest height of segment,
pentru cea mai mare înălțime a segmentului
the maximum height of segment of the windscreen; and
înălțimea maximă a segmentului parbrizului; și
Determination of the height of segment 'h'
Determinarea înălțimii "h" a segmentului
For a glass pane with a single curve, the height of segment will be h1 maximum.
Pentru un geam din sticlă cu o singură curbură, înălţimea maximă a segmentului este h1.
In the case of a safety glazing pane having a simple curvature, the height of segment will be equal to: h1 maximum.
Pentru un geam din sticlă cu o curbură simplă, înălțimea maximă a segmentului este h1.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.