I know all of... all of this pales in comparison to what you're going through, why you're here, but...
Știu că... toate astea nu-s nimica în comparație cu prin ce treci tu, de ce ești aici, dar...
I think a bigger alliance is what all six of us have created so I don't think that the smaller ones detract from how we feel about the six of... all of us together.
Cred că o alianță mare este cea compusă din noi 6, așa că nu cred că cele mici contează, în legătură cu sentimentul pentru noi 6... noi toți.
She's listed as co-owner of... all of your assets. I know.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.