Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Vous recherchez probablement "of... all" en roumain-anglais.
Publicité
of... all

Exemples avec "of... all" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
She's listed as co-owner of... all of your assets.
E trecută ca și coproprietar al - tuturor bunurilor dumneavoastră.
Most of... all of it really.
Cel mai mult... totul de fapt.
But only the normal darkness that lives in the souls of... all men.
Dar numai întunericul normal care trăiește în sufletele... tuturor bărbaților.
You should rather start your classes again instead of... all this nonsense.
Ar trebui mai degrabă a începe clase din nou în loc de toate aceste prostii.
It's just that driving always makes me so sad because of... all the accident victims.
Doar că mereu sunt tristă când conduc din cauza... Tuturor accidentelor rutiere.
The cry of... all the things that are to die
Plânsetul... tuturor lucrurilor pe moarte.
If something good could come out of... all this... that would be of some help.
În cazul în care ceva bun ar putea ieși din... toate astea... ca ar fi de ajutor.
You are charged with or shall I say, in charge of... all the maintenance duties on the beach.
Ești însărcinat cu sau ar trebui să spun, ești acuzat de toată întreținerea de pe plajă.
I think of... all the kids, all the women, all the innocent men, that your government has killed.
gândesc la toți copiii, toate femeile, toți bărbații nevinovați pe care guvernul tău i-a ucis.
Could I have the attention of... all the enlisted personnel, please?
Pot să captez atenția... personalului de rang inferior?
I know all of... all of this pales in comparison to what you're going through, why you're here, but...
Știu că... toate astea nu-s nimica în comparație cu prin ce treci tu, de ce ești aici, dar...
I think a bigger alliance is what all six of us have created so I don't think that the smaller ones detract from how we feel about the six of... all of us together.
Cred că o alianță mare este cea compusă din noi 6, așa că nu cred că cele mici contează, în legătură cu sentimentul pentru noi 6... noi toți.
She's listed as co-owner of... all of your assets. I know.
E trecută ca și coproprietar al - tuturor bunurilor dumneavoastră.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "of... all" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
billboard: flat surface for posting notices
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent of... all

Résultats: 30455. Exacts: 32. Temps écoulé: 826 ms.