of... that
Ajouter à une liste
Traduction de "of... that" en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
I'll tell you what I'm afraid of... that when you've gone, I shall hate you for it.
Să îți spun de ce mă tem eu... că atunci când vei fi murit, te voi urî pentru asta.
What crime is this unborn child guilty of... that it should not drink of the milk of paradise?
Ce vina are acest copil nenăscut... ca sa nu bea din laptele paradisului?
that you face an uncertain future, but there's one thing that I want you to be certain of... that I will always, always be by your side.
Și știu... că înfrunți un viitor nesigur, dar este un lucru de care vreau să fii sigură... că voi fi mereu de partea ta.
Of... that question you can definitely say yes.
Este o întrebare la care poți spune categoric da.
Right, that was a real crusher for all us fans of... that sport.
Da, a fost un moment teribil pentru noi, fanii acestui sport.
That's what it reminded me of... that old jump rope song.
And on the question of... that it represents for my.
They told me I'd almost completely blocked out any memory of... that time.
Mi-a spus că mi-am blocat aproape complet orice amintire a a evenimentului .
And he felt defeated in the sense of... that he's lost some kind of...
I can never forgive you for abandoning our people, much less think of... that .
Nu te voi putea ierta niciodată că i-ai abandonat pe semenii noștri, darămite să mă gândesc la asta .
Beware of... that they are coming to investigate.
Prudentă fiindcă fiindcă vor veni în investigație.
There's too much rosemary in it, and too much of... that and that.
Are prea mult rozmarin în el și prea mult din asta și asta.
And I will take care of... that .