Have a look at the list I maintain on frameworks, libraries, and other Flex-related resources.
Aruncaţi o privire la lista pe care o întreţin cu framework-uri, biblioteci, precum şi alte resurse Flex.
The Commission (Eurostat) shall draw up, or as the case may be improve or update, manuals, guidelines or recommendations on frameworks, concepts and methodologies concerning the Community statistics produced pursuant to this Regulation.
Comisia (Eurostat) elaborează sau, după caz, îmbunătăţeşte sau actualizează, manuale, orientări sau recomandări cu privire la cadrul, conceptele şi metodologiile referitoare la statisticile comunitare generate în conformitate cu prezentul regulament.
Autres résultats
It shall not be compulsory for specific contracts based on framework contracts.
Acesta nu este obligatoriu pentru contractele specifice bazate pe contracte-cadru.
Contracts based on framework agreements concluded with several economic operators may be awarded either
Contractele bazate pe acorduri-cadru încheiate cu mai mulți operatori economici se pot atribui
Call on framework partnership agreements for non-governmental organisations (NGOs)
Subvenții de funcționare anuale/acorduri-cadru de parteneriat pentru organizațiile neguvernamentale (ONG)
Microsoft's way to deal with virtualization depends on framework organization where you may end up overseeing networks, controlling servers, or notwithstanding programming frameworks.
Modul Microsoft de a face față virtualizării depinde de organizarea cadrului în care ați putea ajunge să supravegheați rețelele, controlați serverele sau, în ciuda cadrelor de programare.
Except in relation to certain contracts based on framework agreements, the tenderer to whom it is intended to award the contract will have to provide up to date certificates and supporting documents.
Cu excepția anumitor contracte bazate pe acorduri-cadru, ofertantul căruia se intenționează să îi fie atribuit contractul va trebui să furnizeze certificate și documente justificative actualizate.
Specific contracts based on framework contracts shall be awarded in accordance with the terms of the framework contract.
Continue to align legislation with the veterinary and phytosanitary acquis, focusing on framework legislation compatible with the acquis.
Continuarea procesului de aliniere a legislației la acquis-ul în domeniul veterinar și fitosanitar, acordându-se o atenție specială cadrului legislativ compatibil cu acquis-ul.
As a result of the analysis of data on framework agreements concluded by contracting authorities in the country, it was noted that the framework agreement is mainly used for the procurement of air transport services.
Urmare a analizei datelor privind acordurile -cadru încheiate de către autoritățile contractante din țară, se constată că acordul-cadru, se utilizează, preponderent pentru procurarea serviciilor de transport aerian.
A Community definition of framework agreements, together with specific rules on framework agreements concluded for contracts falling within the scope of this Directive, should be provided.
Trebuie prevăzută o definiție comunitară a acordurilor-cadru, precum și a normelor speciale pentru acordurile-cadru încheiate pentru contractele care intră în domeniul de aplicare a prezentei directive.
Specific contracts based on framework contracts shall be awarded in accordance with the terms of the framework contract, only between the contracting authorities and the contractors of the framework contract.
Specific contracts based on framework agreements shall be awarded in accordance with the terms of the framework agreement, only between the Agency and the economic operators originally party to the framework agreement.
Contractele specifice bazate pe acorduri-cadru se atribuie în conformitate cu prevederile acordului-cadru, numai între agenţie şi agenţii economici care au participat iniţial la acordul-cadru.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.