I used to like it when Teddy just kind of... took me over.
Am folosit pentru a place când Teddy doar un fel de... mi-a preluat.
And believe me, it... took me a while to see myself in any other way, too.
Și crede-mã,... Mi-a luat un timp pentru a vedea mine în orice alt mod, de asemenea.
Why, I had a subject last year... took me an hour just to get him up off his knees.
Am avut un subiect anul trecut... mi-a luat o ora numai sa îl fac sa se ridice din genunchi.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.