You think I started playing the harp... 'cause I thought it would make me cool?
Crezi că am început să cânt la harpă... ca să devin șmecheră?
Bertie's playing it cool, but you guys coming over for dinner tonight is a really big deal to her, so...
Lui Bertie joc se răcească, dar voi veni peste la cină în seara asta este o afacere foarte mare pentru ei, așa că...
Bertie's playing it cool, but you guys coming over for dinner tonight is a really big deal to her, so...
Hei, baieti Lui Bertie joc se răcească, dar voi veni peste la cină în seara asta este o afacere foarte mare pentru ei, așa că...
Spend your life playing in the band... it doesn't exactly give you the ultra-cool hipster image.
Să stai toată viața în formația muzicală, nu-ți dă șansa să ai imaginea aia de față tare.
Discreet in through the back door... meaning never in their face, playing it cooler than cool.
Discret prin ușa din înseamnă, niciodată prin față, cu cât e mai curat cu atât e mai bine.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.