He slammed the proposal, saying it was poorly thought out.
El a criticat vehement propunerea, spunând că este prost gândită.
Many children suffer from dust allergies in poorly ventilated rooms.
Mulți copii suferă de alergii la praf în încăperi prost aerisite.
When translated poorly, the original text tends to lose its meaning.
Când este tradus prost, textul original tinde să-și piardă din sens.
The coach would spit harsh criticisms when the team performed poorly.
Antrenorul obișnuia să arunce critici dure când echipa juca prost.
Sloppy cooking often leads to meals that are bland or poorly prepared.
Gătitul făcut de mântuială duce adesea la mâncăruri fade sau prost făcute.
Companies move down rankings if customer reviews rate them poorly.
Companiile coboară în topuri dacă sunt evaluate prost de către clienți.
The shirt was sewn poorly, with loose threads and uneven seams.
Cămașa a fost cusută prost, cu ațe atârnând și cusături inegale.
The speech was delivered poorly, lacking emotion and clarity.
Discursul a fost ținut prost, lipsit de emoție și de claritate.
She struck out at the chef for the poorly prepared meal.
L-a luat pe bucătar la rost pentru felul prost gătit.
This sorry state of affairs shows how poorly the project was managed.
Această situație jalnică arată cât de prost a fost gestionat proiectul.
The dingy workshop was cluttered and poorly illuminated by a single bulb.
Atelierul întunecos era înghesuit și prost luminat de un singur bec.
Ineffective techniques in painting resulted in a poorly finished artwork.
Tehnicile ineficiente de pictură au dus la un tablou finalizat prost.
The professor knit his eyebrows as he examined the poorly written essay.
Profesorul și-a încruntat sprâncenele când a analizat eseul scris prost.