Where a Member State draws up or has drawn up, either directly or through the breeders, a voluntary or compulsory control or monitoring programme for one of the diseases referred to in Annex B, it may present the programme to the Commission outlining in particular
În cazul în care un stat membru instituie sau a instituit, fie în mod direct, fie prin intermediul crescătorilor, un program facultativ sau obligatoriu de supraveghere sau de combatere a uneia dintre bolile menţionate în anexa B, acesta poate transmite programul Comisiei, indicând în special
Where a Member State draws up or has drawn up a voluntary or compulsory control programme for a disease to which poultry are susceptible, it may present the programme to the Commission, outlining in particular
În cazul în care un stat membru întocmește sau a întocmit un program obligatoriu sau din proprie inițiativă de combatere a unei boli întâlnite la păsările de curte, statul membru respectiv îl poate prezenta Comisiei, indicând în special
Where a Member State draws up or has drawn up a voluntary or compulsory control programme for a disease to which equidae are susceptible, it may present the programme to the Commission, within six months of notification of this Directive outlining in particular
Dacă un stat membru elaborează sau a elaborat un program de control voluntar sau obligatoriu pentru o boală la care sunt sensibile ecvideele, statul în cauză poate prezenta programul Comisiei în termen de şase luni de la notificarea prezentei directive, descriind în special
Autres résultats
The programme presents the main elements of the new fiscal framework; however, enhanced compliance needs to be ensured.
Programul prezintă elementele principale ale noului cadru fiscal, însă este nevoie de garantarea unei conformități îmbunătățite.
The RIP for the period 2007-2013 presents the programmes for each priority.
PIR pentru perioada 2007-2013 prezintă programele pentru fiecare prioritate.
present the aircraft maintenance programme and its amendments to the competent authority for approval and provide a copy of the programme to the owner of non commercially operated aircraft,
supune programul de întreținere a aeronavelor și modificările sale spre aprobare autorității competente și furnizează o copie a programului proprietarului aeronavelor neexploatate din punct de vedere comercial
The programme presents a number of measures aimed at strengthening the budgetary framework.
Programul prezintă o serie de măsuri menite să consolideze cadrul bugetar.
The programme presents projections on a no-policy-change basis and envisages a gradual reduction in the general government deficit.
Programul prezintă previziuni în baza ipotezei de menținere a politicii și vizează o reducere progresivă a deficitului public.
Being present in the programme area is an important condition of assisting and maintaining a close relationship with applicants.
Prezenţa în aria programului este o condiţie importantă pentru a asigura asistenţa şi a menţine o relaţie apropiată cu aplicanţii.
Upon request, the Director shall present the final work programme to the committee responsible of the European Parliament.
La cerere, directorul prezintă comisiei competente din cadrul Parlamentului European programul de activitate final.
In the following, we shall present the postgraduate programme organised at the Babes-Bolyai University, Cluj-Napoca.
În continuare este prezentat cursul de formare postuniversitara organizat în cadrul Universitatii Babes-Bolyai din Cluj-Napoca.
In this way all partners will be fully able to present the entire programme in their own countries, and any issues around comprehension or applicability can be addressed directly.
În acest fel, toți partenerii vor putea să prezinte pe deplin întregul program în țările lor, iar problemele legate de înțelegere sau aplicabilitate pot fi abordate direct.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.