Information about the program of this workshop is presented in the attached pdf document.
Informatii despre programul acestui workshop sunt prezentate in documentul pdf atasat.
With a strong practical orientation, the program of this official Master in Psychopedagogy is designed so that you can immediately apply everything learned in the classroom, together with the latest psychopedagogical tools... [-]
Cu o orientare practică puternică, programul acestui Master oficial în psihopedagogie este conceput astfel încât să puteți aplica imediat tot ceea ce a învățat în sala de clasă, împreună cu cele mai recente instrumente psihopedagogice... [-]
The program of this self-contradictory interventionism is dictatorship, supposedly to make people free.
Programul acestui intervenţionism autocontradictoriu este dictatura, presupusă a elibera poporul.
A program of this kind differs a lot from one company to another, including from one period to the next within the same company.
Un program de acest gen difera foarte mult de la o companie la alta, inclusiv de la o perioada la alta in cadrul aceleiasi companii.
The program of this retreat has many practices in order to heal deeply and rejuvenate your Physical, emotional&mental bodies.
Programul acestei tabere are multe practici care sa va ajute sa va vindecati si regenerati corpul fizic, emotional si mental.
This was least expected that we'll have a Puja here or we'll have any program of this kind.
Nu ne așteptam să avem aici o Puja sau un program de acest fel.
It is the first program of this kind on the banking market in Romania and it was launched 10 years ago.
Este primul program de acest gen de pe piata bancara din Romania si a fost lansat acum 10 ani.
The program of this event was: 10.00 Opening
Programul acestui eveniment a fost urmatorul
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.