Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
program
By sponsoring one child for his/her three-year study program we are able to help fund for the student's educational needs and personal development as they embark on their college adventure.
Prin sponsorizarea elevilor pentru un program de studii de trei ani, putem aduce un sprijin fondului pentru nevoi educaționale și dezvoltarea personală a elevilor, la momentul la care se înscriu la liceu.
He knows backwards every detail about the software program we are using at work.
El știe în cele mai mici detalii programul software pe care îl folosim la serviciu.
Through the diverse and adaptable program we are putting together.
Prin programul diversificat și adaptat fiecărui copil organizat în această tabără.
In substitution of the usual program we are going to present a special emission.
În continuarea programului zilnic vom prezenta o emisiune specială.
In the spinning program we are using stationary bicycles forcing the cyclists to an intense physical effort.
In cadrul programului de spinning, se folosesc biciclete stationare, obligandu-i pe biciclisti la un efort fizic intens.
Therefore, during this coaching program we are very much focusing on your psychology, starting from your values, thoughts and believes.
De aceea pe parcursul acestui program vom focaliza foarte mult asupra psihologiei tale, pornind de la cuvinte, ganduri si credinte.
Within this program we are implementing concrete projects in social sphere, healthcare, education, migration, trade, while in recent time even in small and medium enterprises sector.
În cadrul acestui Program noi realizăm proiecte concrete în domeniul social, în domeniul sănătăţii, învăţământului, migraţiei, comerţului, iar în ultimul timp chiar şi în domeniul întreprinderilor mici şi mijlocii.
In the framework of the program we are going to invite directors of foreign and domestic large companies as mentors for them to share experience and knowledge they have acquired with their counterparts from smaller enterprises.
În cadrul programului, vom invita directori ale companiilor mari (mentori) străine şi locale, pentru ca aceştia să-şi împărtăşească experienţa cu directorii companiilor mai mici.
We are very pleased to announce that as part of our global expansion program we are opening a new office in the USA
Suntem foarte bucuroși să vă anunțăm că, în cadrul programului nostru global de expansiune, deschidem un nou birou în SUA
Through this program we are continuing the academic preparation and experiential learning of the students from university professors from USA, Romania and Republic of Moldova.
Prin acest program oferim absolvenţilor noştri continuitate în pregătirea academică şi acumulare de experienţă de la profesori universitari din SUA, România şi Republica Moldova.
As part of an exchange program we are taking aboard a Klingon officer to return the recent visit of Commander Riker to the Cruiser Pagh.
În cadrul unui program de schimb, vom lua la bord un ofițer klingonian care va întoarce recenta vizită a comandantului Riker pe crucișătorul Pagh.
After the success of the Heuréka (STEM) program we are working to announce the Heuréka 2.0 call for proposal.
După succesul programului Științescu, lucrăm la lansarea apelului de finanțare pentru Științescu 2.0.
An important event in the political life of Azerbaijan was joining the NATO program "Partnership In The Name Of Peace" in May of this year. In this program we are attracted by the cooperation and interaction in the interest of common safety.
Un important eveniment în viaţa politică a Azerbaidjanului a devenit aderarea în mai a anului curent la programul NATO "Parteneriat pentru pace".În acest program pentru noi prezintă interes colaborarea şi acţiunile reciproce pentru asigurarea intereselor securităţii colective.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.