There are several gastronomical, historical, cultural and musical programmes and festivals.
Există mai multe programe și festivaluri gastronomice, istorice, culturale și muzicale.
They must be offered different, suitable programmes and methods.
Acestor categorii trebuie să li se ofere programe şi metode diferite şi adaptate.
Measuring the impact and outcome of programmes and policies.
The full list of programmes and budgets adopted today is available in the annex.
Lista completă a programelor și a bugetelor adoptate astăzi este disponibilă în anexă.
Through our programmes and resources we educate people to value diversity.
Prin programele și resursele noastre îi învățăm pe oameni să aprecieze diversitatea.
And the audience were fanning themselves... with their programmes and libretti.
Academic programmes and activities shall be geared towards the needs of society.
Programele şi activităţile universitare vor fi orientate către nevoile societăţii.
Training programmes and courses should be further developed in this regard.
Programele și cursurile de formare ar trebui dezvoltate în continuare în acest sens.
This will be continued and developed under successor programmes and strategies.
Această abordare va fi continuată și aprofundată în programe și strategii viitoare.
This combination makes it difficult for programmes and hackers to find out your password.
Această combinație îngreunează munca programelor și a hackerilor să-ți afle parola.
It has been renewed every year with different work programmes and priorities.
Ea a fost reînnoită în fiecare an, prin diferite programe și priorități de lucru.
Website supply, web-hosting, distance maintenance of programmes and equipment.
Furnizarea și găzduirea de site-uri informatice, întreținerea de la distanță a programelor și echipamentelor.
the supply of programmes and their content, presented in the editorial project
oferta de programe şi conţinutul acestora, prezentate în proiectul editorial