The soldier was a complete wreck from fighting in the prolonged conflict.
Soldatul era distrus de tot după luptele din conflictul prelungit.
The limping negotiations between the two parties prolonged the conflict unnecessarily.
Negocierile care trenează între cele două părți au prelungit inutil conflictul.
The school requested a doctor's certificate for the child's prolonged illness.
Școala a cerut un certificat medical pentru boala îndelungată a copilului.
The rain gave farmers a short respite from the prolonged drought.
Ploaia le-a oferit fermierilor un scurt răgaz după perioada îndelungată de secetă.
Reforms were abandoned due to prolonged political paralysis at the state level.
Reformele au fost abandonate din cauza blocajului politic îndelungat la nivelul statului.
Pettiness was the root cause of the prolonged feud between the neighbors.
Micile răutăți au fost cauza principală a conflictului îndelungat dintre vecini.
The pasture looked dry and brown due to the prolonged drought.
Din cauza secetei prelungite, pășunea arăta uscată și gălbuie.
The town fell into anarchy during the prolonged power outage.
Localitatea a intrat în haos pe durata penei de curent prelungite.
They refused to make concessions, which prolonged the conflict.
Au refuzat să facă concesii, ceea ce a prelungit conflictul.
The patient experienced a prolonged fever that lasted for several weeks.
Pacientul a avut o febră prelungită, care a durat câteva săptămâni.
Maintaining a wartime spirit is crucial for morale in prolonged conflicts.
Păstrarea unui spirit de luptă este esențială pentru moral în conflictele prelungite.
The edible seed supply was running low after the prolonged drought.
Rezervele de semințe comestibile erau pe terminate după seceta prelungită.
The prolonged drought drained the farmers' resources dramatically this year.
Seceta prelungită le-a subțiat dramatic, anul acesta, toate resursele fermierilor.