Dispatch is pulling a truck from up north to help us out.
Dispeceratul este trage un camion din nord pentru a ne ajuta.
I saw him pulling a caddy full of books through the library aisles.
L-am văzut trăgând un cărucior plin cu cărți printre rafturile bibliotecii.
Think of it like pulling a wagon with a rope.
Gândește-te ca și cum ai trage o căruță cu o funie.
He recently hooked a pushover and is pulling a real estate scam.
Recent, a atins un impuls și trage o înșelătorie imobiliară.
Next, he'll be pulling a dove from out of his sleeve.
Mai are puțin și scoate un porumbel din mânecă.
It's like pulling a parasite from your skin.
Este ca și cum ai scoate un parazit din piele.
Maybe it's one of those jokey sisters pulling a prank.
Poate că e unul dintre cei glumeațo surorile trăgând o glumă.
Over in the guest bedroom there's a girl pulling a train.
De-a lungul în camera de oaspeți există o fată trăgând un tren.
An ordinary horse pulling a vegetable cart to the market hall.
Un cal oarecare trăgând un caruț cu legume spre piață.
Or maybe you're just pulling a name out of a hat.
Sau poate sunteți doar trăgând un nume dintr-o pălărie.
We could wipe you out just by pulling a trigger.
Noi ar putea șterge tu doar trăgând un trigger.
First, she drops down, pulling a thread behind her.
Mai întâi, își dă drumul, trăgând un fir.
He was pulling a job with your father.
El a fost tras un loc de muncă cu tatăl tău.