She described the throbbing sensation as a steady, intense pulse.
A descris senzația pulsatilă ca pe un puls constant și intens.
She applied essential oil to her pulse points for a natural fragrance.
Și-a pus ulei esențial pe punctele de puls pentru un parfum natural.
The pulse sent out produced a clear echo, confirming the presence of metal.
Impulsul emis a generat un ecou clar, confirmând prezența metalului.
Feel the pulse carefully before giving any medication to the patient.
Verifică cu atenție pulsul înainte de a administra orice medicament pacientului.
Always check the pulse if someone feels faint or dizzy suddenly.
Verifică întotdeauna pulsul dacă cineva se simte brusc slăbit sau amețit.
Regular stakeholder meetings help management feel the pulse of the organization.
Întâlnirile periodice cu părțile interesate ajută conducerea să ia pulsul organizației.
He learned how to take a pulse during his first aid training.
A învățat cum să măsoare pulsul la cursul de prim ajutor.
Her unsteady pulse alarmed the nurse during the nighttime check.
Pulsul ei neregulat a alarmat asistenta la controlul de noapte.
He could feel the pulse as blood moved through the vein.
Simțea pulsul pe măsură ce sângele se mișca prin venă.
The tension in the room made everyone's pulse drum unevenly.
Tensiunea din încăpere făcea ca pulsul tuturor să bată neregulat.
Check the pulse steadily, counting the beats for a full minute.
Verifică pulsul constant, numărând bătăile timp de un minut întreg.
He always takes a pulse of the group during brainstorming sessions.
Întotdeauna "ia pulsul" grupului în timpul ședințelor de brainstorming.
The patient's pulse beat weakly, causing concern among the doctors.
Pulsul pacientului bătea foarte slab, ceea ce i-a îngrijorat pe medici.