Télécharger pour Windows Premium
Publicité
put themselves in array

Exemples avec "put themselves in array" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, were by themselves in the field.
Fiii lui Amon au ieşit, şi s-au aşezat Ón şiruri de bătaie la intrarea porţii; Sirienii din Ţoba şi din Rehob, şi oamenii din Tob şi din Maaca, erau deoparte Ón c, mpie.
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, were by themselves in the field.
Atunci au înaintat Amoniţii şi s-au aşezat în linie de bătaie la porţile cetăţii, iar regii care veniseră erau la o parte în câmp.
8 And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, were by themselves in the field.
8 Şi copiii lui Amon au ieşit şi s-au desfăşurat pentru bătălie la intrarea porţii; şi sirienii din Ţoba şi din Rehob şi Iştob şi Maaca, erau singuri pe câmp.
9 And the sons of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city. And the kings that came were by themselves in the field.
9 Fiii lui Amon au ieşit, şi s'au înşirat în linie de bătaie la intrarea cetăţii; împăraţii cari veniseră au tăbărît deosebit pe cîmp.
8 The children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the Syrians of Zobah and of Rehob and the men of Tob and Maacah were by themselves in the field.
8 Fiii lui Amon au ieşit şi s-au aşezat în şiruri de bătaie la intrarea porţii; sirienii din Ţoba şi din Rehob şi oamenii din Tob şi din Maaca erau deoparte în câmpie.
8 And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate: and the Syrians of Zobah and of Rehob, and the men of Tob and Maacah, were by themselves in the field.
8 Fiii lui Amon au iewit, wi s'au awezat kn wiruri de bqtaie la intrarea poryii; Sirienii din Yoba wi din Rehob, wi oamenii din Tob wi din Maaca, erau deoparte kn ckmpie.
2SAM 10:8 And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, were by themselves in the field.
Și ieșind, Amoniții s-au așezat în rânduri de luptă la poartă, iar Sirienii din Țoba, din Rehov, din Iștov și din Maacha au stat deoparte în câmp.
Today, they're following a young female, Walimah, to find out if she's pregnant... but to do this, they'll have to put themselves in the firing line.
Astăzi, urmăresc o tânără femelă, Walama, pentru a afla dacă e pentru asta, trebuie să se pună pe ei înșiși în pericol.
But somebody just put themselves in harm's way.
Dar cineva chiar la pus rau în felul lui.
But somebody just put themselves in harm's way.
Dar cineva chiar la pus rau în felul lui.
The Panzer Corps now slowed their advance considerably but had put themselves in a very vulnerable position.
Unitățile germane de blindate și-au încetinit considerabil acum înaintarea și au ajuns într-o poziție vulnerabilă.
Look, I'd ask you to put yourself in my place, but nobody can put themselves in my place.
V-as cere să vă puneți în locul meu, dar nimeni nu poate.
You put yourself in the shoes of the passengers but nobody's put themselves in the shoes of the victim.
puneți în locul pasagerilor dar nimeni nu s-a pus în locul victimei.
Aucun résultat pour cette recherche.
Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
chop: small piece of meat with a rib
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 5827581. Exacts: 0. Temps écoulé: 719 ms.