They questioned everyone, but only Emma ended up in the clear.
I-au interogat pe toți, dar numai Emma a fost scoasă de sub acuzație.
She went through the mill in court, questioned harshly by three different lawyers.
Ea a trecut prin furcile caudine în instanță, interogată dur de trei avocați.
They questioned whether the cover price matched the magazine's quality.
Ei s-au întrebat dacă prețul de copertă corespunde calității revistei.
She questioned whether they have a case about the broken appliance.
Ea s-a întrebat dacă ei chiar au motive să reclame aparatul stricat.
Aloud, she questioned the decisions made by the committee.
The manager fired a shot when he questioned the team's dedication.
His motives seemed cloudy, so we questioned his intentions.
Motivele lui păreau neclare, așa că i-am pus la îndoială intențiile.
She questioned how old the castle walls looked after restoration.
Ea s-a întrebat cât de vechi păreau zidurile castelului după restaurare.
She questioned the accuracy of the deducted figure on her bill.
Ea a pus la îndoială corectitudinea sumei reținute de pe factură.
Sceptically, she questioned the accuracy of the reported results.
Cu scepticism, ea a pus la îndoială exactitatea rezultatelor raportate.
I saw her shrug her shoulders when someone questioned her about the mistake.
Am văzut-o cum ridică din umeri când cineva a întrebat-o de greșeală.
In the depths of winter, she questioned whether happiness would ever return.
În toiul iernii, ea s-a întrebat dacă fericirea va mai reveni vreodată.
He questioned whether his actions aligned with his personal moral code.
S-a întrebat dacă faptele lui erau în acord cu propriul său cod moral.