I left the cage door open, and I just told Don that he ran away, but...
Am lăsat ușa cuștii deschisă și i-am zis lui Don că fugise, dar...
I thought I had to tell someone, so I grabbed this before I ran away, but...
M-am gândit să spun asta cuiva, așa că am luat asta înainte să fug, dar...
I left the cage door open, and I just told Don that he ran away, but... I'm a heinous monster.
Am lăsat ușa cuștii deschisă și i-am zis lui Don că fugise, dar...
I know you think I met Richard and just picked up and ran away, but... I was a sick woman, Hannah.
Știu că tu crezi că l-am întâlnit pe Richard, m-am ridicat și am fugit, dar eram o femeie bolnavă, Hannah.
FRANKLY, I FELT LIKE WE'D LOST HER LONG BEFORE SHE RAN AWAY. BUT...
Sincer, simțeam că am pierdut-o cu mult înainte să fugă de acasă.
No, sir... a few girls said there was someone called Simran... but she ran away some years ago.
Nu, dle... câteva fete au spus că a fost cineva Simran... dar a fugit acum câțiva ani.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.