She exploded with anger upon realizing someone had deleted her entire presentation.
Ea a izbucni de mânie când și-a dat seama că cineva îi ștersese prezentarea întreagă.
We bought the house immediately, realizing opportunity seldom knocks twice.
Am cumpărat casa imediat, realizând că ocazia rar bate de două ori.
She backed down quickly, realizing her harsh words might cost her the promotion.
S-a retras repede, realizând că vorbele aspre i-ar putea costa promovarea.
He cast an eye at the clock, realizing the meeting was nearly over.
El a aruncat o privire la ceas, realizând că ședința era aproape gata.
We pulled up sharp at the cliff edge, realizing the path had ended.
Ne-am oprit brusc la marginea stâncii, realizând că poteca se terminase.
Her argument trailed away, realizing she no longer believed what she was saying.
Argumentul ei s-a stins treptat, realizând că nu mai credea ce spunea.
She hung her head, realizing everyone had heard her rude comment about them.
Ea și-a plecat capul, realizând că toți îi auziseră comentariul nepoliticos despre ei.
She pulled up short, realizing she had almost stepped off the platform.
S-a oprit brusc, realizând că era să cadă de pe peron.
He watched the ship disappear with an aching heart, realizing his son was gone.
A privit vaporul dispărând cu inima grea, realizând că fiul lui plecase definitiv.
They pinned back their ears, realizing the tournament would test their limits.
Și-au suflecat mânecile, realizând că turneul le va testa limitele.
He had a broken heart after the verdict, realizing his innocence meant nothing there.
Avea inima frântă după verdict, realizând că nevinovăția lui nu însemna nimic acolo.
He stood there, realizing he had a snowball's chance of winning.
Stătea acolo, realizând că are șanse practic inexistente să câștige.
The mechanic heaved a sigh, realizing the car needed much more expensive repairs.
Mecanicul a scos un oftat, realizând că maşina avea nevoie de reparaţii mult mai scumpe.