It's what I'm doing Exposure That's the only thing that really works...
Asta fac. Expunere. Asta e singurul lucru care functionează...
There's a product that really works... 'cause these are phony as a three dollar bill.
Este un produs care chiar își face treaba pentru că ăștia sunt la fel de contrafăcuți ca și o bancnotă de trei dolari.
There's a product that really works... 'cause these are phony as a three dollar bill.
Este un produs care chiar își face treaba... pentru că ăștia sunt la fel de contrafăcuți ca și o bancnotă de trei dolari.
We idealize 'couples', when most of the times couples don't really work...
Idealizam "cuplurile", cand in majoritatea cazurilor acestea nu functioneaza...
I was thinking that the film really works... only if we believe in Victoria's love for Igor.
Mă gândeam că filmul o să funcționeze numai dacă credem în iubirea Victoriei pentru Igor.
Unfortunately for me, it really works... and it's quite easy to use it... and it's really delicious. We melted Milka chocolate and we used various fruits.
Deci, e super! Foarte usor de folosit... delicios! Am folosit ciocolata Milka, mai multe fructe, si,
Problem is you were never really interested in the work... or the meal.
Problema e că pe tine nu prea te-a interesat munca sau... masa.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.