Is that really sufficient for the EU to build its influence in the region?
Oare este suficient pentru ca UE să îşi consolideze influenţa în regiune?
Mr President, a reliable and sustainable protein supply is really essential for the EU livestock sector.
Dle președinte, o sursă fiabilă și durabilă de proteine este cu adevărat esențială pentru sectorul zootehnic din UE.
If the EU really wants to spend further millions, they should be spent on border protection or on benefiting indigenous families.
Dacă UE doreşte cu adevărat să continue să cheltuiască milioane, acestea ar trebui investite în protecţia graniţelor sau în beneficiul familiilor indigene.
Do developing countries really benefit from the EU's trade concessions?
Țările în curs de dezvoltare beneficiază cu adevărat de pe urma concesiilor comerciale acordate de Uniunea Europeană?
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.