The council of elders has the final say in important tribal matters.
Sfatul bătrânilor are ultimul cuvânt în chestiunile importante ale tribului.
Parents must have a say in the matter when school policies are revised.
Părinții trebuie să aibă un cuvânt de spus când se revizuiesc politicile școlii.
Shareholders must have a say in the matter before the merger is approved.
Acționarii trebuie să aibă un cuvânt de spus înainte să fie aprobată fuziunea.
Their wedding is on next month, no matter what his parents might say.
Nunta lor este programată luna viitoare, indiferent ce ar spune părinții lui.
Residents finally had a say in the matter about the new parking rules.
Locatarii au avut în sfârșit un cuvânt de spus despre noile reguli de parcare.
You should have a say in the matter since it directly affects you.
Ar trebui să ai un cuvânt de spus, deoarece asta te afectează direct.
Now that his honor is at stake, every word he says matters greatly.
Acum că onoarea lui este în joc, fiecare cuvânt rostit contează enorm.
Her say-so on the matter is respected by all the staff.
Acordul ei în această privință este respectat de tot personalul.
They never give a toot about their messy room, no matter what I say.
Lor nu le pasă niciodată de dezordinea din camera lor, indiferent ce le spun.
In matters of love, every stick has two ends, as poets often say.
În chestiuni de iubire, fiecare monedă are două fețe, cum spun poeții.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.