And much as I regret to dun you, dear sir... it is unhappily incumbent upon me... as owner of these premises... to regard your monetary dereliction as... shall we say, inconvenient to my purposes.
Și regret mult să ți-o spun, dragă domnule Din păcate, îmi revine sarcină în calitate de proprietar... să iau act de neglijența ta financiară, care a devenit, să zicem, incomodă scopurilor mele.
Sir... your friends said you don't feel very well.
Domnule... prietenii tai spuneau ca nu te simți prea bine.
Sir... in fact you forgot to tell me about them.
Domnule... de fapt, ați uitat sa spuneți despre ele.
Before we leave these sketches, sir... one more detail.
Înainte să lăsăm aceste schițe, domnule... încă un detaliu.
Sir... I know I'm not allowed to keep this.
Domnule, știu că nu mi se dă voie s-o păstrez.
Sir... he's a college professor, show some manners.
Domnule... el este profesor la colegiu, arată puțin respect.
And... upon condition that we continue direct rule from London.
Și... cu condiția să continuăm guvernarea direct de la Londra.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.