Seoul, October 4th, 1944 Japanese colonial rule IM Pictures Presents Production WYNN Entertainment Distributed by CH Entertainment Executive Producer CHOl Wan I apologize, sir...
Esti la raport, domnule... pentru mai multe jigniri decât pot enumera.
You are on report, sir... for more offenses than I can enumerate.
Patru zile, sunt tot ce avem nevoie, domnule... pentru a verifica intrarea.
Four days are all we need, sir to verify the input.
Azi în clasa, domnule... pentru prima data am avut un sentiment de groaza.
Today in class, sir... for the first time I got a sense of the horror.
Nu a fost decodat imediat, domnule... pentru că nu ne era adresat nouă.
It wasn't decoded immediately, sir... because it wasn't addressed to us.
Simțim în întregime că trebuie să vă complimentăm, domnule... pentru gustul dumneavoastră excelent în alegerea cravatei.
It's merely that we feel impelled to compliment you, sir... upon your excellent taste in ties.
Așa e domnule... pentru că lumea de afară este îngrozită.
Scream, "Mommy"? That's right, mister... because the world out there is fraught with danger.
Un formidabil feat, domnule... pentru a surprinde astfel Pamunkey Sharrow și să-l plimbare în spatele calului ca un câine bătut.
A formidable feat, sir... to so capture the Pamunkey Sharrow and have him walk behind your horse like a whipped dog.
Te-ai arătat adevărata ta culori pentru prima dat? ... Nu, domnule... pentru prima dat? în via? a mea am urmat cu adev? rât inima mea.
You've shown your true colours for the first time... No, Sir... for the first time in my life I truly followed my heart.
știu cat de greu trebuie sa fi fost, domnule... pentru ca voi domnii din South Carolina va considerați... superiori celor din Georgia, nu, domnule?
I know how difficult that must have been, sir... because you gentlemen from South Carolina consider yourselves... superior to the gentlemen from Georgia, do you not, sir?
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.