Her review of my book felt like a smack in the chops.
Cronica ei la cartea mea a fost ca o palmă peste obraz.
His comment about my weight was a real smack in the chops.
Remarca lui despre greutatea mea a fost o palmă peste obraz.
Her sarcastic reply was a smack in the chops after my apology.
Replica ei sarcastică a fost o palmă peste obraz după scuzele mele.
Seeing my work dismissed like that was a smack in the chops.
Să-mi văd munca respinsă așa a fost o palmă peste obraz.
He gave his friend a smack jokingly during the game.
I-a dat prietenului o palmă în glumă, în timpul jocului.
The police officer gave the suspect a smack to gain control.
Polițistul i-a dat suspectului o palmă ca să-l poată imobiliza.
The cancellation email felt like a smack in the face after planning.
Emailul de anulare a fost o palmă peste față după atâtea planuri.
Getting yelled at in front of everyone was a smack in the chops.
Să fiu certat în fața tuturor a fost o palmă peste obraz.
The manager's criticism felt like a smack in the face to her.
Critica șefului a fost ca o palmă peste față pentru ea.
The father gave his son a smack for disobeying the rules.
Tatăl i-a dat fiului o palmă pentru că nu a ascultat de reguli.
Her rude comment was a real smack in the face during the meeting.
Comentariul ei grosolan a fost o adevărată palmă peste față în ședință.
His sudden dismissal was a smack in the face to everyone there.
Concedierea lui bruscă a fost o palmă peste față pentru toți de acolo.
The coach gave the player a smack to wake him up during practice.
Antrenorul i-a dat jucătorului o palmă ca să-l trezească la antrenament.