Charlie wanted to kiss me... and he has all the right to do so... since we are going to get married.
Charlie a vrut să mă sărute și el are tot dreptul să facă asta din moment ce o să ne căsătorim.
It's a very special night, so... since I don't get to eat unbelievably strange food... with my friends every day, I've arranged a little surprise.
E o seara foarte speciala, asa ca... cum nu am ocazia toată ziua sa mananc o mâncare incredibil de prietenii mei, am aranjat o mica surpriza.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.