so... Well, what
Ajouter à une liste
Traduction de "so... Well, what" en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
She gets a percentage of everybody she brings in, so... Well, what else can you tell me about the case?
Primeste procentaj pentru fiecare persoana pe care o prinde, asa ca... Deci, ce altceva îmi poți spune legat de caz?
And we know how you feel about candles, so... Well, what 's wrong with candles?
I don't have to be in till about 12, so... Well, what can I do for you?
But most of these women are only interested in small talk, so... Well, what are you interested in?
Dar majoritatea femeilor sunt interesate doar să facă conversație, așa că...
She gets a percentage of everybody she brings in, so... Well, what else can you tell me about the case?
Gets a percentage of everybody she brings in, so... Well, what else can you tell me about the case?
Ce-mi mai poți spune despre caz? - Nu am ce să-ți mai spun.
Gets a percentage of everybody she brings in, so... Well, what else can you tell me about the case?
Serios? - Sunt bani câștigați ușor. la un procent din tot ce aduce, așa că...
So... Well, what would you think about me coming up there to visit you soon?
Ei bine, ce crezi despre mine vine acolo să vă viziteze în curând?
So... Well, what about the Levine and the Hides' dairy farms instead of the Richmond farm?
Așa că zici de fermele Levine și Hides Dairy în loc de ferma Richmond?
I went to get it, but I got it, so... Well, what if you had lost it?
Sunt ascult -. Uh m-am dus sa-l, dar am luat-o, asa ca...
Well, mine still needs a purse for your wedding, so... Well, what kind are you looking for?
Al meu încă are nevoie de o poșetă pentru nunta ta, deci...
I went to get it, but I got it, so... Well, what if you had lost it?
Autres résultats
Well, at any rate that's not what happened, so...
Păi, în orice caz nu s-a întâmplat asta, așa că...