FFDShow - a software for decoding, compression or processing of audio and video.
FFDShow - un software pentru decodare, comprimare sau prelucrarea audio și video.
Information is deposited on any number of firewall-protected floating servers... and accessed using decoding software and passwords.
Informația este depozitată pe un număr mare de servere protejate prin firewall-uri și accesate folosind software de decodare și parole.
Okay, it looks like the decoding software she was using on the e-mails is still going, but it didn't get very far.
Ok, se pare ca software-ul de decodare ea folosea pe e-mail-uri este încă în curs, dar nu a ajuns prea departe.
Okay, it looks like the decoding software she was using on the e-mails is still going, but it didn't get very far.
Ok, se pare că software-ul de decodare pe care ea îl folosea încă rulează, dar nu a ajuns foarte departe.
The data are not secured to facilitate the decoding of the individual control panels and software for visualization.
Datele nu sunt garantate pentru a facilita decodarea a panourilor de control individuale și software-ul pentru vizualizare.
With the right software, you can record the keystrokes then using a decoding algorithm, you can figure out what was typed.
Apoi, printr-un algoritm de decodare, poți afla ce s-a scris.
With the right software, you can record the keystrokes... then using a decoding algorithm, you can figure out what was typed.
Cu programul corect, poți înregistra bătăile... Apoi, printr-un algoritm de decodare, poți afla ce s-a scris.
Information is deposited on any number of firewall-protected floating servers... and accessed using decoding software and passwords.
informația este depozitata pe orice număr mare de servere protejate prin firewall-uri și accesate folosind software de decodare și parole.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.