That's funny, because I was just telling someone... how I thought it was time you and I got to know each other better.
Ce ciudat, tocmai îi spuneam cuiva... că a venit timpul să ne cunoaștem ceva mai bine.
So, Pam... when you're feeding on someone... how do you not kill them?
Deci, Pam când te hrănești cu cineva, cum faci să nu-l ucizi?
How do I say that for the first time this heaRT is beating for someone... is breathing someone's name... for the first time this heaRT has loved someone... how do I say...
Cum să spun că pentru prima oară această inimă bate pentru cineva... respiră numele cuiva... pentru prima oară această inimă a iubit pe cineva...
Autres résultats
Someone had a little... how we say... accident in the pool.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.