So much, so soon... to rest on his young shoulders.
Așa de mult, așa de curând... să se sprijine pe umerii lui tineri.
A race wise beyond their time and soon... to die before their time.
O rasă mult mai înțeleaptă pentru timpul ei și curând moartă înainte de timpul ei.
An effort he had no right to undertake, but we are now, nevertheless, in a place where we've run out of food and there's an enemy soon... to overtake the town and kill everyone here.
Un efort pe care nu era nevoie să-l facă, dar suntem acum, mai mult ca niciodată, într-un loc în care am rămas fără mâncare și cât de curând dușmanii... vor cuceri orașul și vor omori pe toți cei de aici.
Your Honor, I just felt it might be a better tactic... politically, what with the election coming up soon... to show how your new guidelines for women in the police department worked.
Ăăă, d-le primar, am considerat că e o tactică mai bună... politic vorbind, acum că se apropie alegerile și să le arătăm alegătorilor cum lucrează departamentul de poliție.
I wouldn't be surprised if someone promoted him soon... to full dead.
Nu m-ar surprinde dacă cineva l-ar promova la gradul de "Mort de-a binelea".
So what'll you do when you finish the boat? Actually, I'm going on a trip soon... to study undersea Pacific walrus behaviors.
De fapt o să plec pentru o vreme, să studiez comportamentul subacvatic al morselor.
Actually, I'm going on a trip soon... to study undersea Pacific walrus behaviors.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.