Climate targets must be increased to the levels called for by scientists and special programmes must be designed for countries with economic problems.
Obiectivele climatice trebuie ridicate la nivelul solicitat de oamenii de știință și trebuie proiectate programe speciale pentru țările cu probleme economice.
Healthy options Iook after you and your family and special programmes for pizza dough, jam and cake allow you to be truly creative.
Opţiunile de sănătate vă protejează familia, iar programele speciale pentru aluat de pizza, gemuri şi prăjituri vă scot în evidenţă creativitatea.
Drying-option for special programmes washing Multiple water protection
notes the need for focused efforts at regional and local level for building trust in the region and the peaceful resolution of frozen conflicts through special programmes for cooperation
remarcă necesitatea concentrării eforturilor la nivel regional și local pentru a crea o atmosferă de încredere în regiune și pentru a soluționa pe cale pașnică conflictele înghețate, prin intermediul programelor speciale de cooperare
Finally, I would like to emphasise how hugely important it is to increase public awareness, and I would therefore like to call on the Commission to encourage the Member States to promote organ donation via special programmes.
În fine, aş dori să accentuez importanţa intensificării sensibilizării opiniei publice şi, prin urmare, aş dori să îndemn Comisia să încurajeze statele membre să promoveze donarea de organe prin intermediul programelor speciale.
Tailored special programmes wash and dry both thoroughly and gently.
You do not need to install special programmes either on the personal computer, on the company's server, for these purposes.
Acest fapt nu necesită instalarea unor programe speciale nici pe calculator, nici pe serverul organizației.
Draws attention to the need for special programmes at universities increasing young girls' and women's interest in starting scientific careers
atrage atenția asupra necesității unor programe speciale în cadrul universităților care să atragă interesul tinerelor și al femeilor în începerea unor cariere științifice
A risk assessment should be carried out for convicted offenders and special programmes should be accessible for them to prevent that they commit new offences.
Ar trebui efectuată o analiză de impact în ceea ce privește infractorii condamnați, iar aceștia ar trebui să aibă acces la programe speciale care să prevină săvârșirea de către aceștia a unor noi infracțiuni.
When we are talking about affordable prices for the poor, often unemployed, consumer, food should be accessible at significantly lower prices, or simply supplied without charge, of course under special programmes and under specific conditions.
Vorbind despre preţuri adecvate pentru consumatorii săraci, deseori şomeri, alimentele trebuie să fie accesibile la preţuri mult mai scăzute sau pur şi simplu furnizate gratuit, desigur, în cadrul unor programe speciale şi cu anumite condiţii.
Stresses that women in particular should be encouraged to take part in training and further training, and special programmes to promote lifelong learning for women must also be provided and promoted in this context
subliniază că, în primul rând, femeile trebuie să fie încurajate să participe la cursuri de formare și perfecționare și - în acest context - trebuie oferite și promovate inclusiv programe speciale de facilitare a învățării de-a lungul vieții
Emphasises the role of sport as a whole set of activities promoting healthy lifestyles for young people and supporting teamwork, fair play and responsibility, and the role of information for young people in combating violence at sports grounds; calls for special programmes for young people with disabilities
subliniază rolul sportului ca ansamblu de activităţi care promovează un stil de viaţă sănătos pentru tineri şi care sprijină activitatea în echipă, echitatea şi responsabilitatea, precum şi rolul informării tinerilor în combaterea violenţei pe terenurile de sport; solicită programe speciale pentru tinerii cu dizabilităţi
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.