We split... over something that hasn't even happened.
Ne-am separat din cauza a ceva care nici măcar nu s-a întâmplat.
It's our understanding it was a pretty... nasty split.
Am înțeles că a fost o despărțire destul de... urâtă.
I can't detour them because of the split rails and repairs...
Nu pot ocol ei, deoarece a șinelor despicate și reparațiile...
Boy, that's a lot of money... even split three ways.
Sunt o mulțime de bani... chiar și împărțiți le trei.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.