She stretch out her fingers to play the piano keys smoothly.
Își întinde degetele ca să poată cânta cursiv la pian.
Her arms stretch to the ceiling when she wakes up.
Când se trezește, își întinde brațele până la tavan.
Collaborating with artists from other cultures can stretch your imagination enormously.
Colaborarea cu artiști din alte culturi îți poate extinde enorm imaginația.
She likes to stretch out on the soft grass during picnics.
Îi place să se întindă pe iarba moale în timpul picnicurilor.
The hair elastic snapped when she tried to stretch it too much.
Elasticul de păr s-a rupt când a încercat să-l întindă prea mult.
At every stop, passengers quickly hop out to stretch their legs.
La fiecare oprire, pasagerii coboară repede să-și întindă picioarele.
The elastic band will snap if you stretch it too far.
Banda elastică se va rupe dacă o întinzi prea mult.
Please get up from the chair and stretch your legs.
Te rog, ridică-te de pe scaun și întinde-ți picioarele.
I stretch the elastic band carefully to cover the package securely.
Întind cu grijă banda elastică pentru a acoperi bine pachetul.
You need to stretch the dough before shaping the pizza base.
Trebuie să întinzi aluatul înainte să formezi blatul de pizza.
Remember to stretch legs after your flight to reduce soreness.
Nu uita să-ți întinzi picioarele după zbor, ca să reduci durerile.
They stretch out their fingers to touch the soft fabric gently.
Își întind degetele ca să poată atinge ușor țesătura fină.
We all stretch out our hands for the group high-five.
Ne întindem cu toții mâinile pentru un high-five în grup.