I'm sure... they're crucial in some way. I just can't figure out how or why.
Sunt sigur că sunt relevante, dar nu îmi pot da seama cum sau de ce.
If they didn't leave any fingerprints, you can be sure... they didn't leave any murder weapons.
Dacă n-au lăsat amprente, să fii sigur că n-au lăsat nici arma crimei.
But also, I didn't want to humiliate him... and have him be in a psych facility because I wasn't sure... they were really going to help him, and I didn't want to cross my boundaries.
Dar, în același timp, nu voiam sa-l umilesc... și sa-l internez într-un spital de psihiatrie pentru ca nu eram convinsa... ca asta l-ar fi putut ajuta cu adevărat, și nu am vrut sa trec dincolo de limitele mele.
And just to make sure... they fire-bombed a big chunk of the old city.
I'm not sure... they're huge in ads, TV, radio, cinema!
Sunt sigură... că au o influență uriașă în domeniul reclamelor, televiziune, radio, cinematografie!
Well, that's possible, but one thing's for sure... they're out there somewhere and considering what they did to the runabout I don't think they're too friendly.
E posibil, însă un lucru e sigur... sunt acolo, undeva și luând în considerare ce au făcut Hoinarului, nu cred că sunt prea prietenoși.
The people of Springfield have to make sure... they think happy thoughts and say happy things... because this particular monster can read minds.
Acești oameni din Springfield trebuie să se asigure... că gândesc fericit și spun lucruri fericite... deoarece acest monstru poate citi gândurile.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.