I think I'll try a whole new tack next time.
Cred ca voi încerca o tac cu totul nou data viitoare.
The coach saw the team losing and decided to try a different tack.
Antrenorul a văzut că echipa pierde și a decis să schimbe tactica.
The students weren't paying attention, so the teacher tried a different tack.
Elevii nu erau atenți, așa că profesoara a decis să schimbe tactica.
The ad campaign flopped, so the company tried a different tack online.
Campania publicitară a eșuat, așa că firma a schimbat tactica în mediul online.
When negotiations stalled, the lawyer suggested trying a different tack with the client.
Când negocierile au stagnat, avocatul a propus să schimbe tactica cu clientul.
My apologies didn't work, so I tried a different tack and brought flowers.
Scuzele n-au mers, așa că am schimbat tactica și i-am adus flori.
If arguing doesn't help, maybe you should try a different tack and listen.
Dacă cearta nu ajută, poate ar trebui să schimbi tactica și să asculți.
When strict rules failed, the parents tried a different tack and became more flexible.
Când regulile stricte au eșuat, părinții au schimbat tactica și au devenit mai flexibili.
I couldn't convince him with logic, so I tried a different tack emotionally.
Nu l-am putut convinge cu argumente logice, așa că am schimbat tactica emoțional.
We are changing tack and promoting enhanced coordination as a basic preventive tool.
Schimbăm tactica şi promovăm coordonarea sporită ca mijloc de prevenire de bază.
The interviewer seemed bored, so I tried a different tack and told a story.
Intervievatorul părea plictisit, așa că am schimbat tactica și i-am povestit ceva.
The crew practiced how to tactically tack during the race.
Echipajul a exersat cum să vireze tactic în timpul regatei.
Be careful with the tack; it's sharp and small.
Ai grijă cu pionul, e ascuţit şi foarte mic.